I'm miss American Dream since I was 17
17 yaşımdan beri bayan Amerikan rüyasıyım
Don't matter if i step on the scene
eğer sahneye çıkarsam bu sorun değil
Or sneak away to the Philippines
Veya gizlice gidersem Filipinlere
They still got pictures of my derriere in the magazine
Hala dergide benim özel resimlerime sahipler
You want a piece of me ?
Benden bir parça istiyor musun ?
I'm Miss bad media karma
ben bayan kötü medya mukadderatıyım
Another day, another drama
Başka bir gün başka bir oyun
Guess i can'T see no harm
tahminimce kötülük göremiyorum
In working and being mama
çalışmakta ve anne olmakta
And with a kid on my arm
Ve kucağımdaki bir çocukla
I'm still an exception
Hala bir istisnayım
And you want a piece of me
Ve sen benden bir parça istiyorsun
I'm Mrs Lifestyles of the rich and famous
Ben bayan Lifestyles'ın zengini ve ünlüsüyüm
You want a piece of me
Benden bir parça istiyorsun
I'm Mrs Oh my god that Britney's Shameless
Ben bayan "Aman tanrım işte o arsız britney"im
You want a piece of me
benden bir parça istiyorsun
I'm Mrs Extra! Extra! this just in
Ben bayan eksta! eksta! bu sadece var
You want a piece of me
Benden bir parça istiyorsun
I'm mrs. she's too big now she's too thin
Ben bayan "o fazlasıyla büyük, o fazlasıyla zayıf şimdi"
You want a piece of me
Benden bir parça istiyorsun
I'm mrs "you want a piece of me?"
ben bayan, benden bir parça mı istiyorsun?
Tryin' and fissin' me off
deniyorum ve yapıyorum
Well get in line with the papazzi
evet paparazilerle kaplandım
Who's flippin' me off
bana fiske vuranlarla (paparaziler)
Hopin I'll resort to startin' havoc
umarım çareyi kargaşayı başlatarak bulacağım
And end up settlin' in court
ve bitireceğim mahkemede karara bağlayarak
Now are you sure you want a piece of me ?
Şimdi benden bir parça istediğine emin misin?
I'm mrs "most likely to get on TV for strippin' on the streetsBen bayan "televizyona, sokaklarda soyunup çıkmaya en müsait olan"ım
When getting the groceries, no, for real...
bakkallara giderken, hayır, gerçek..
Are you kidding me ?
Benimle kafa mı buluyorsun ?
Causing panic in the industry
endüstride paniğe neden oluyorum..
I mean, please, do you want a piece of me ?
Yani, lütfen.. benden bir parça mı istiyorsun ?